Вольное Поселение эльфов, не-людей и людей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



лорд Байрон и другие.

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Не знаю, есть ли здесь любители поэзии, но буду надеяться, что кому-то это может показаться интересным.
Я предлагаю писать сюда те стихи, которые вам нравятся, или по какой-то причине вы считаете их интересными. Возможны обсуждения.
Я пока помещаю сюда стихотворение Байрона, которое мне кажется стоящим внимания.

Когда б я мог в морях пустынных
Блуждать, опасностью шутя,
Жить на горах, в лесах, в долинах,
Как беззаботное дитя, -
Душой, рождённой для свободы,
Сменить наперекор всему
На первобытный рай природы
Надменной англии тюрьму.

Дай мне судьба в густых дубравах
Забыть рабов, забыть вельмож,
Лакеев и льстецов лукавых,
Цивилизованную ложь,
Дай мне над грозным океаном
Бродить среди угрюмых скал,
Где, не знаком ещё с обманом,
Любил я, верил, и мечтал.

Я мало жил, но сердцу ясно,
Что мир мне чужд, как миру я.
Ищу, гляжу во тьму - напрасно:
Он скрыт - порог небытия!
Я спал - и видел жизнь иную,
Мне снилось - вот он, счастья ключ!
Зачем открыл мне ложь земную
Твой, Правда, ненавистный луч!

Любил я - где мои богини?
Друзья?
Друзей пропал и след
Тоскует сердце, как в пустыне,
Где путнику надежды нет.
Порою боль души глухую
Смирит вино на краткий срок,
И смех мой весел, я пирую,
Но снрдцем - сердцем одинок.

Как скучно слушать за стаканом
Того, кто нам и друг и враг,
Кто приведён богатством, саном
В толпу безумцев и гуляк.
О, где же, где надёжный, верный
Кружок друзей найти б я мог?
На что мне праздник лицемерный,
Веселья ложного предлог!

А ты, о Женщина, не ты ли
Источник жизни, счастья, сил,
Но я - все чувства так остыли! -
Твою улыбку разлюбил.
Без сожалений свет мишурный
Сменил бы я на мир другой,
Чтоб на груди стихии бурной
Желанный обрести покой.

Туда, к великому безлюдью!
Я к людям злобы не таю,
Но дух мой дышит полной грудью
Лишь в диком, сумрачном краю.
О, если б из юдоли тесной,
Как голубь в тесный мир гнезда,
Уйти, взлететь в простор небесный,
Забыв земное навсегда.
  ***

2

А тут есть некоторое созвучие:

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,
И звезда с звездою говорит.

В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?

Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!

Но не тем холодным сном могилы...
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб дыша, вздымалась тихо грудь;

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной мной чтоб вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.

М. Ю. Лермонтов.

Только Лермонтов мне поглубже кажется.

3

Эльдис, спасибо за ветку и спасибо за стихи!
А эти два и правда созвучны...
А вот вроде не совсем в тему...

Эдгар По. "Ворон".

                                   Ворон

            Мрачной полночью бессонной, беспредельно
                                                  утомленный.
            В книги древние вникал я и, стремясь постичь их суть
            Над старинным странным томом задремал, и вдруг
                                                 сквозь дрему
            Стук нежданный в двери дома мне почудился
                                                    чуть-чуть,
            "Это кто-то, - прошептал я, - хочет в гости
                                                    заглянуть,
                         Просто в гости кто-нибудь!"

            Так отчетливо я помню - был декабрь, глухой и
                                                      темный,
            И камин не смел в лицо мне алым отсветом сверкнуть,
            Я с тревогой ждал рассвета: в книгах не было ответа,
            Как на свете жить без света той, кого уж не вернуть,
            Без Линор, чье имя мог бы только ангел мне шепнуть
                         В небесах когда-нибудь.

            Шелковое колыханье, шторы пурпурной шуршанье
            Страх внушало, сердце сжало, и, чтоб страх с души
                                                    стряхнуть,
            Стук в груди едва умеря, повторял я, сам не веря:
            Кто-то там стучится в двери, хочет в гости заглянуть,
            Поздно так стучится в двери, видно, хочет заглянуть
                         Просто в гости кто-нибудь.

            Молча вслушавшись в молчанье, я сказал без
                                                   колебанья:
            "Леди или сэр, простите, но случилось мне вздремнуть,
            Не расслышал я вначале, так вы тихо постучали,
            Так вы робко постучали..." И решился я взглянуть,
            Распахнул пошире двери, чтобы выйти и взглянуть, -
                         Тьма, - и хоть бы кто-нибудь!

            Я стоял, во мрак вперяясь, грезам странным
                                                   предаваясь,
            Так мечтать наш смертный разум никогда не мог
                                                     дерзнуть,
            А немая ночь молчала, тишина не отвечала,
            Только слово прозвучало - кто мне мог его шепнуть?
            Я сказал "Линор" - и эхо мне ответ могло шепнуть...
                         Эхо - или кто-нибудь?

            Я в смятенье оглянулся, дверь закрыл и в дом
                                                     вернулся,
            Стук неясный повторился, но теперь ясней чуть-чуть.
            И сказал себе тогда я: "А, теперь я понимаю:
            Это ветер, налетая, хочет ставни распахнуть,
            Ну  конечно, это ветер хочет ставни распахнуть...
                          Ветер - или  кто-нибудь?"

            Но едва окно открыл я, - вдруг, расправив гордо
                                                      крылья,
            Перья черные взъероша и выпячивая грудь,
            Шагом вышел  из-за штор он, с видом лорда древний
                                                       ворон,
            И, наверно, счел за вздор он в знак приветствия
                                                     кивнуть.
            Он взлетел на бюст Паллады, сел и мне забыл кивнуть,
                         Сел - и хоть бы что-нибудь!

            В перья черные разряжен, так он мрачен был и важен!
            Я  невольно улыбнулся, хоть тоска сжимала грудь:
            "Право, ты невзрачен с виду, но не дашь себя в обиду,
            Древний ворон из Аида, совершивший мрачный путь
            Ты скажи  мне, как ты звался там, откуда держишь
                                                      путь?"
                        Каркнул ворон: "Не вернуть!"

            Я не мог не удивиться, что услышал вдруг от птицы
            Человеческое слово, хоть не понял, в чем тут суть,
            Но поверят все, пожалуй, что обычного тут мало:
            Где, когда еще бывало, кто слыхал когда-нибудь,
            Чтобы в комнате над дверью ворон сел когда-нибудь
                         Ворон с кличкой "Не вернуть"?

            Словно душу в это слово всю вложив, он замер снова,
            Чтоб опять молчать сурово и пером не шелохнуть.
            "Где друзья? - пробормотал я. - И надежды
                                                    растерял я,
            Только он, кого не звал я, мне всю ночь терзает
                                                       грудь...
            Завтра он в Аид вернется, и покой вернется в грудь..."
                         Вдруг он каркнул: "Не вернуть!"

            Вздрогнул я от звуков этих, - так удачно он ответил,
            Я подумал: "Несомненно, он слыхал когда-нибудь
            Слово это слишком часто, повторял его всечасно
            За хозяином несчастным, что не мог и глаз сомкнуть,
            Чьей последней, горькой песней, воплотившей жизни
                                                         суть,
                         Стало слово "Не вернуть!".

            И в упор на птицу глядя, кресло к двери и к Палладе
            Я придвинул, улыбнувшись, хоть тоска сжимала грудь,
            Сел, раздумывая снова, что же значит это слово
            И на что он так сурово мне пытался намекнуть.
            Древний, тощий, темный ворон мне пытался намекнуть,
                         Грозно каркнув: "Не вернуть!"

            Так сидел я, размышляя, тишины не нарушая,
            Чувствуя, как злобным взором ворон мне пронзает
                                                        грудь.
            И на бархат однотонный, слабым светом озаренный.
            Головою утомленной я склонился, чтоб уснуть...
            Но ее, что так любила здесь, на бархате, уснуть,
                         Никогда уж не вернуть!

            Вдруг - как звон шагов по плитам на полу, ковром
                                                    покрытом!
            Словно в славе фимиама серафимы держат путь!
            "Бог,- вскричал  я  в исступленье,- шлет от страсти
                                                   избавленье!
            Пей, о, пей Бальзам Забвенья - и покой вернется в
                                                       грудь!
            Пей, забудь Линор навеки - и покой вернется в грудь! "
                         Каркнул ворон: "Не вернуть!"

            "О вещун! Молю - хоть слово! Птица ужаса ночного!
            Буря ли тебя загнала, дьявол ли решил швырнуть
            В скорбный мир моей пустыни, в дом, где ужас правит
                                                    ныне, -
            В Галааде, близ Святыни, есть бальзам, чтобы
                                                     заснуть?
            Как вернуть покой, скажи мне, чтобы, все забыв,
                                                     заснуть?"
                         Каркнул ворон: "Не вернуть!"

            "О вещун! - вскричал я снова, - птица ужаса
                                                    ночного!
            Заклинаю небом, богом! Крестный свой окончив путь,
            Сброшу ли с души я бремя? Отвечай, придет ли время,
            И любимую  в Эдеме встречу ль я когда-нибудь?
            Вновь вернуть ее в объятья суждено ль когда-нибудь?
                         Каркнул ворон: "Не вернуть!"

            "Слушай, адское созданье! Это слово-знак прощанья!
            Вынь из сердца клюв проклятый! В бурю и во мрак-
                                                   твой путь!
            Не роняй пера у двери, лжи твоей я не поверю!
            Не хочу, чтоб здесь над дверью сел ты вновь
                                                 когда-нибудь!
            Одиночество былое дай вернуть когда-нибудь! "
                         Каркнул ворон: "Не вернуть!"

            И не вздрогнет, не взлетит он, все сидит он, все
                                                    сидит он,
            Словно демон в дреме мрачной, взгляд навек вонзив
                                                  мне в грудь,
            Свет от лампы вниз струится, тень от ворона ложится,
            И в тени зловещей птицы суждено душе тонуть...
            Никогда из мрака душу, осужденную тонуть,
                         Не вернуть, о, не вернуть!

            Перевод В. Бетаки

4

А вот совсем другое:

Денис Давыдов.

Я вас люблю так, как любить вас должно;
Наперекор судьбы и сплетней городских,
Наперекор, быть может, вас самих,
Томящих жизнь мою жестоко и безбожно.
   Я вас люблю, - не оттого, что вы
   Прекрасней всех, что стан ваш негой дышит,
   Уста роскошствуют и взор востоком пышет,
   Что вы - поэзия от ного до головы.
Я вас люблю без страха, опасенья
Ни неба ни земли, ни Пензы, ни Москвы, -
Я мог бы вас любить глухим, лишённым зренья...
Я вас люблю затем, что это - вы!
   На право вас любить не прибегну к пашпорту
   Иссохших завистью жеманниц отставных:
   Давно с почтением я умоляю их
   Не заниматься мной и - убираться к чёрту!
      ***
А.С. Пушкин.

...Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разьярённом океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении чумы.

Всё, всё, что гибелью грозит
Для сердца смертного таит
Неизьяснимы наслажденья -
Бессмертья, может быть, залог.
И счастлив тот, кто средь волненья
Их испытать и ведать мог.
   ***
Гарсиа Лорка.

Над слюдою речного плеса,
над стеклом в золотых отливах -
зачарованный берег в белых
тополях и зеленых ивах.
Бьется в русле уснувшем сердце,
льется в сонной излуке лето,
и реке упоенной снится
женский голос и голос флейты.
Зачарованный берег... Ивы
окунулись в затон глубокий
и целуют во сне ветвями
золотое стекло затоки.
И рукою подать до неба,
и течет это небо сонно,
голубым серебром тумана
гладя водную гладь и кроны.
Примечтался сегодня сердцу
этот берег с плакучей ивой,
и решило оно за счастьем
плыть по воле волны сонливой.
Но у самой воды внезапно
на глаза навернулись слезы:
зачарованный голос песню
пел совсем у другого плеса.
***

5

Дремучий полон тайны лес,
Неведомых доселе сил
Наполнен странных он чудес,
Что ветер чуть перекосил.

Живут в нём Эльфы сотни лет,
Природы таинство храня.
Прекрасней и сильней их нет.
Хранит лесная их броня.

Но уж давно из века в век
С жестоким, жутким методизмом
Их губит алчный человек,
Столь беспощадным  механизмом.
---------( из личного)--------- :(